Synthesis of 1,2,3-triazole functionalized hyperbranched poly(ethyleneimine) and its use as multifunctional anionic macroinitiator for diglycidyl ether of bisphenol A curing

نویسندگان
چکیده

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Stability of bisphenol A diglycidyl ether and bisphenol F diglycidyl ether in water-based food simulants

Varnishes used for the inner coatings of food cans are often based on epoxy resins or vinylic organosols. The epoxy resins can be produced from bisphenol A (BPA) and bisphenol F (BPF), and these also contain bisphenol A diglycidyl ether (BADGE) or bisphenol F diglycidyl ether (BFDGE) as stabilising components. These compounds may break down during storage and also by the influence of food simul...

متن کامل

Bisphenol A diglycidyl ether as a potential metabolic source of bisphenol A.

Epoxy resins find widespread use as adhesives and coatings in the construction and food industries. The majority of the products are based on resins that use bisphenol A diglycidyl ether (BADGE) as a precursor. This raises the question if BADGE could be a potential source of bisphenol A (BPA). The recent paper by Perez et al. (1) on the estrogenicity of BPA and some of its analogs and derivativ...

متن کامل

Similar dielectric behaviour of polyphenylglycidyl-ether and diglycidyl-ether of bisphenol-A at glass transition temperature

In this work, the dynamics of the primary and the Johari-Goldstein (JG) processes are studied with dielectric spectroscopy. We found the relaxations at glass transition temperature in polyphenylglycidylether and diglycidyl ether of bisphenol-A to be strongly correlated over a wide temperature T and pressure P range. Analysing the temperature and pressure behaviour of the and (JG) -processes...

متن کامل

transference of imagery: a comparative formalistic study of shakespeares hamlet and its two persian translations

هدف از این تحقیق بررسی انتقال صور خیال هملت در دو ترجمه ی فارسی آن از نظر فرمالیستی بود. برای بدست آوردن داده-های مورد نیاز، 130 نمونه استعاره، مجاز، ایهام، کنایه و پارادوکس در متن اصلی مشخص شده و سپس بر اساس مدل نیومارک (1998) برای ترجمه ی استعاره یا بطور کلی زبان مجاز با معادل های فارسی شان مقایسه گردیدند. این تحقیق بر آن بود تا روش های استفاده شده برای ترجمه هر کدام از انواع زبان مجاز ذکر شد...

15 صفحه اول

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: European Polymer Journal

سال: 2016

ISSN: 0014-3057

DOI: 10.1016/j.eurpolymj.2016.10.043